七五三
七五三(しちごさん)は、平安時代からつづく日本の伝統行事。家族で神社にお参りし、子供の健やかな成長を祈願する。細長で硬い千歳飴は、千年続く長寿の象徴とされる。
Originating in the Heian Period (794-1185), Shichi-Go-San (meaning 7-5-3) is a traditional Japanese ritual in which people visit shrines to pray for the healthy growth of their children. Long, thin, and hard candy known as Chitose candy (contained in the bag the child is holding here) is considered to symbolize a long life of 1,000 years.
千歳飴に込められた願い
千歳飴は、取っ手付きの紙製の袋に入れられている。女の子が3歳と7歳、男の子が5歳を迎えた際に、家族でお参りした神社で千歳飴を入手して、子供自身に持たせる。
Chitose candy is packed in a paper bag with a handle. When girls turn 3 and 7 years old, and boys turn 5 years old, the family visits a shrine and obtains a Chitose candy to give to the children themselves.
紙製の袋の中には、紅白2種類の細長く硬いアメが入っている。
古来より、日本ではお祝い事で「紅白」の配色が用いられる。
その起源には諸説あるが、「紅」は古来より祭祀的な意味合いが強い色であり、「白」は神を表す神聖な色であるとされている。
Inside the paper bag there are two colors of candy, red and white, long thin and hard.
Since ancient times, the color scheme of “red and white” has been used for celebratory occasions in Japan.
Various theories exist as to the origin of this color scheme, but it is believed that “red” has had strong ceremonial connotations since ancient times, while “white” is a sacred color that represents the gods.
アメが細長く硬いのは、子供が健やかに長く生きることができるようにという両親や親族の願いが込められているからである。
また、「千歳」とは日本語で「1000才」を表す。
現代の日本でも、七五三の行事の際には、千年続く長寿を祈願して、千歳飴を子供に持たせている。
The reason why candy is long, thin and hard is based on the wish of parents and relatives that their children will live long and healthy lives.
Also, “Chitose” means “1,000 years old” in Japanese.
Even in modern Japan, during the Shichi-Go-San event, children are given Chitose candy to pray for longevity that will last for a millennium.