Japanese umbrella

和傘

Japanese umbrella

日本の商店の玄関に掲げられた暖簾(のれん)は、布製の看板である。
白い格子戸、赤い和傘は、木材、竹、和紙で作られている。

The noren curtains found at the entrance of stores in Japan are cloth signboard. The lattice doors with white sections and the red Japanese umbrella are made of wood, bamboo, and traditional Japanese washi paper.

Japanese umbrella

のれんをくぐる

Passing through the noren

暖簾は店の玄関口をふさぐほどの低い位置に掲げられていることも多い。これは、のれんのすき間からチラチラと店の中が見え隠れしたほうが通行客の興味を引きやすいから、との説がある。

In many cases, the noren is hung so low that it blocks the entrance to the store. Some believe that this is because it is easier to attract the interest of passersby if they can glimpse the inside of the store through the gaps in the noren.

Japanese umbrella

この暖簾を手で除けて入ることから、日本ではお店に入ることを「のれんをくぐる」と呼ぶこともある。

Since the noren is removed by hand, entering a store is sometimes referred to as “ passing through the noren ” in Japan.

Japanese umbrella

和紙と和傘

Washi paper and Wagasa (Japanese umbrella)

和傘の起源は平安時代とされる。和紙の製紙技術や竹細工の技術が進歩し、安土桃山時代には和紙に油を塗って防水性を持たせることにより、現代と同じ用途でありながら洋傘とは異なる機構で開閉する日本独自の和傘が発展した。
洋傘の骨が数本であるのに対し、和傘は竹の骨が数十本も使われている。

The origin of the wagasa is believed to be in the Heian period (794-1185). With advances in washi papermaking and bamboo crafting techniques, the Azuchi-Momoyama period (1568-1600) saw the development of the uniquely Japanese wagasa, which is used for the same purposes as today but opens and closes with a different mechanism than the Western-style umbrella by coating washi with oil to make it waterproof.
While a Western-style umbrella has only a few bones, a Wagasa has dozens of bamboo bones.

Japanese umbrella

江戸時代には庶民に広く普及していた和傘も、西洋文化が入っていると洋傘に取って代わられていった。現代の日本では装飾用や固定設置の日除け用として残っている。

The wagasa was widely used by the common people during the Edo period (1603-1867), but was replaced by Western-style umbrellas when Western culture entered Japan. In today’s Japan, they remain for decorative purposes or as sunshades for fixed settings.